जापानमा ATM मार्फत पैसा ट्रान्सफर गर्ने पूर्ण गाइड
जापानमा ATM मार्फत पैसा ट्रान्सफर गर्ने पूर्ण गाइड
जापानमा बस्ने नेपाली नागरिकहरूका लागि, ATM प्रयोग गरेर पैसा ट्रान्सफर (振込 – furikomi) गर्नु एक आवश्यकता हो। तर, मेसिनको स्क्रिनमा धेरै जापानी शब्दहरू भएकाले यो प्रक्रिया भ्रमपूर्ण र डरलाग्दो लाग्न सक्छ।
चिन्ता नगर्नुहोस्! यो लेख तपाईंको लागि एक पूर्ण गाइड हुनेछ, जसले बैंक ATM र कोन्बिनी (सुपरमार्केट) ATM दुवैबाट पैसा ट्रान्सफर गर्ने तरिका चरण-बद्ध रूपमा व्याख्या गर्नेछ। हामीले तपाईंले बारम्बार देख्ने महत्त्वपूर्ण शब्दावलीहरूको सूची पनि तयार पारेका छौं। यो गाइडको साथ, तपाईं निश्चित रूपमा सहज र आत्मविश्वासका साथ ट्रान्सफर गर्न सक्नुहुनेछ!
जापानमा २ प्रकारका मुख्य ATM हरू चिन्नुहोस्

(१) बैंक ATM
यी ATM हरू बैंकका शाखा वा पसलहरू भित्र अवस्थित हुन्छन्। तिनीहरूको सञ्चालन समय सामान्यतया बैंकको कार्यालय समय (कार्यदिन, दिउँसो) अनुसार हुन्छ। यसको फाइदा भनेको सस्तो वा समान बैंकमा ट्रान्सफर गर्दा निःशुल्क प्रशासन शुल्क लाग्नु हो।
(२) कोन्बिनी ATM (सुपरमार्केट)
यी ATM हरू 7-Eleven, Lawson, वा FamilyMart जस्ता सुपरमार्केटहरूमा पाउन सकिन्छ। यसको मुख्य फाइदा भनेको 24 घण्टा, 365 दिन सञ्चालन हुनु हो। तर, यसको प्रशासन शुल्क महँगो हुन्छ र धेरैजसो मेसिनहरूले सिक्का प्रयोग गरेर कारोबार स्वीकार गर्दैनन्।
ATM स्क्रिनमा महत्त्वपूर्ण शब्दावली

सुरु गर्नु अघि, निम्न केही मुख्य शब्दहरू याद गर्नुहोस्। यसले तपाईंलाई धेरै मद्दत गर्नेछ।
| जापानी भाषा | रोमाजी | नेपालीमा अर्थ |
| 通帳 | Tsuuchou | पासबुक |
| カード | Kaado | कार्ड (ATM) |
| お振り込み・ご送金 | Ofurikomi / Gosoukin | पैसा ट्रान्सफर |
| 暗証番号 | Anshou bangou | पिन नम्बर |
| 口座番号 | Kouza bangou | खाता नम्बर |
| 口座名義 | Kouza meigi | खाता धारकको नाम |
| 確認 | Kakunin | पुष्टि गर्नुहोस् |
| 訂正 | Teisei | सुधार/परिमार्जन |
| 取消 | Torikeshi | रद्द गर्नुहोस् |
| 残高照会 | Zandaka shoukai | ब्यालेन्स जाँच |
ATM बाट पैसा ट्रान्सफर गर्ने ८ सजिलो चरणहरू

मूलतः, बैंक ATM र कोन्बिनी ATM मा ट्रान्सफरका चरणहरू लगभग समान छन्।
- “お振り込み” (Ofurikomi) वा “ご送金” (Gosoukin) बटन थिच्नुहोस्: यो ट्रान्सफर प्रक्रिया सुरु गर्ने बटन हो।
- ATM कार्ड वा पासबुक हाल्नुहोस्: आफ्नो कार्ड वा पासबुक हाल्नुहोस्।
- पिन नम्बर हाल्नुहोस्: आफ्नो ४ अंकको पिन नम्बर सावधानीपूर्वक हाल्नुहोस्।
- गन्तव्य बैंक छान्नुहोस्: तपाईंले पैसा ट्रान्सफर गर्नुपर्ने बैंकको नाम छान्नुहोस्। यदि मुख्य स्क्रिनमा छैन भने, “その他の銀行” (sonota no ginkō – अन्य बैंकहरू) छान्नुहोस्।
- गन्तव्य बैंकको शाखा छान्नुहोस्: गन्तव्य शाखाको नामको पहिलो अक्षर छान्नुहोस् (उदाहरणका लागि, शिन्जुकु शाखाका लागि, “シ” बटन थिच्नुहोस्), त्यसपछि सूचीबाट सही शाखाको नाम छान्नुहोस्।
- खाताको प्रकार छान्नुहोस्: गन्तव्य खाताको प्रकार छान्नुहोस्, सामान्यतया “普通” (futsū – साधारण बचत) वा “当座” (tōza – चालू खाता) मध्ये एक।
- खाता नम्बर र रकम हाल्नुहोस्: गन्तव्यको ७ अंकको खाता नम्बर र तपाईंले ट्रान्सफर गर्नुपर्ने रकम हाल्नुहोस्। अगाडि बढ्नु अघि अंकहरू फेरि जाँच गर्नुहोस्।
- अन्तिम पुष्टि: स्क्रिनले सबै लेनदेन विवरणहरू (बैंकको नाम, खाता धारकको नाम, रकम) देखाउनेछ। सबै सही छ भनी सुनिश्चित गर्नुहोस्। यदि कुनै गल्ती भए, “訂正” (teisei – सुधार) थिच्नुहोस्। यदि सबै सही छ भने, “確認” (kakunin – पुष्टि) थिच्नुहोस्।
कोन्बिनी ATM (7-Eleven, Lawson, FamilyMart) बाट ट्रान्सफर गर्ने तरिका

कोन्बिनी ATM बाट ट्रान्सफर गर्ने चरणहरू मूलतः माथिका ८ चरणहरू जस्तै छन्। यसको सबैभन्दा ठूलो फाइदा भनेको धेरै कोन्बिनी ATM हरूले बहुभाषी समर्थन गर्छन्, त्यसैले तपाईंले सबै जापानी शब्दावलीहरू याद नगरे पनि चिन्ता लिनु पर्दैन।
नेपालीहरूका लागि खुसीको खबर:
- सेभेन बैंक ATM (7-Eleven मा): १२ भाषा समर्थन गर्दछ, जसमा अंग्रेजी पनि समावेश छ!
- लसन बैंक ATM: अंग्रेजी, मन्डारिन, र कोरियन भाषा समर्थन गर्दछ।
- E-net ATM (FamilyMart मा): अंग्रेजी, मन्डारिन, र कोरियन भाषा समर्थन गर्दछ।
यी भाषा विकल्पहरू उपलब्ध भएसँगै, ट्रान्सफर प्रक्रिया धेरै सजिलो र चिन्तामुक्त भएको छ।
निष्कर्ष
जापानी भाषामा ATM स्क्रिन सुरुमा डरलाग्दो लागे पनि, आधारभूत प्रक्रिया बुझेर र केही मुख्य शब्दावलीहरू याद गरेर, ट्रान्सफर प्रक्रिया वास्तवमा धेरै सजिलो छ। यदि तपाईंलाई अझै पनि शंका छ भने, सबैभन्दा राम्रो विकल्प कोन्बिनी ATM मा जानु हो, विशेष गरी 7-Eleven मा रहेको सेभेन बैंक ATM मा, र भाषालाई अंग्रेजीमा परिवर्तन गर्नुहोस्। यसरी, तपाईं भाषाको कुनै बाधा बिना सहजै कारोबार गर्न सक्नुहुनेछ। शुभकामना!