“सुरु” को अर्थ के हो? जापानमा सबैभन्दा लोकप्रिय स्ल्याङ्ग शब्दहरू मध्ये एक जान्नुहोस्
“सुरु” (スルー) जापानमा युवाहरूले वा इन्टरनेटमा धेरै प्रयोग गर्ने स्ल्याङ्ग शब्दहरू मध्ये एक हो। यस लेखमा, हामी “सुरु” शब्दको अर्थ, यसको प्रयोग गर्ने तरिका, पर्यायवाची शब्दहरू, र सम्बन्धित शब्दहरूको बारेमा विस्तृत रूपमा छलफल गर्नेछौं।
1. “सुरु” शब्दको अर्थ
1.1. आधारभूत अर्थ
“सुरु” वासेई-एइगो (जापानी भाषामा अंग्रेजी शब्दबाट बनेको शब्द) हो जुन “through” शब्दबाट आएको हो। यसको शाब्दिक अर्थ “पार गर्ने”, “हुँदै जाने”, वा “बिताउने” हो। तर, जापानमा दैनिक प्रयोगमा, यस शब्दको अझ विशिष्ट अर्थ छ, जुन “बेवास्ता गर्ने”, “वास्ता नगर्ने”, “मतलब नदिने”, वा “जाने दिने” हो।
1.2. शब्दकोश अनुसार परिभाषा
“डिजिटल डाइजिसेन” शब्दकोश अनुसार, “सुरु” शब्द सुरुमा टेनिसको संसारबाट आएको हो, जहाँ बल भाँचिएको नेटबाट पार हुन्थ्यो। त्यहाँबाट, यो शब्द “पार हुने” वा “यत्तिकै जाने” कुरालाई वर्णन गर्न प्रयोग हुन थाल्यो। यसैबीच, “जापानी स्ल्याङ्ग शब्दकोश” ले यसलाई अझ आधुनिक तरिकाले “कुनै कुराको वास्ता नगर्ने वा बेवास्ता गर्ने कार्य” को रूपमा परिभाषित गर्दछ।
1.3. “सुरु” को उत्पत्ति र विकास
सुरुमा, “सुरु” लाई एक ऋण शब्दको रूपमा यसको मूल अर्थ “through” (पार गर्ने) अनुसार प्रयोग गरिन्थ्यो। तर, सन् १९९० को दशकमा, यसको अर्थ “नसुन्ने” मा परिवर्तन हुन थाल्यो। त्यहाँबाट, यसको अर्थ “वास्ता नगर्ने” वा “बेवास्ता गर्ने” मा अझ विकसित भयो। कहिलेकाहीँ, “बेवास्ता गर, बेवास्ता गर!” भनी चिच्याउने मान्छे जस्तै, यस शब्दलाई जोड दिनको लागि “सुरु सुरु” भनी दोहोर्याइन्छ।
2. “सुरु” प्रयोग गर्ने तरिका
2.1. सामान्य प्रयोग
“सुरु” प्रायः यस्तो अवस्थामा प्रयोग गरिन्छ जहाँ कसैले जानीजानी कुनै घटना वा व्यक्तिलाई बेवास्ता गर्छ वा प्रतिक्रिया दिँदैन। उदाहरणका लागि: 「彼の言ったことはスルーした方がいい」(Kare no itta koto wa surū shita hou ga ii – “उसको कुरालाई वास्ता नगर्दा राम्रो हुन्छ”) वा 「その質問はスルーして次に進もう」(Sono shitsumon wa surū shite tsugi ni susumou – “त्यो प्रश्नलाई बेवास्ता गरौं र अर्कोमा जाऔं”)।
2.2. इन्टरनेट स्ल्याङ्गको रूपमा प्रयोग
साइबर संसारमा, “सुरु” एक सन्देश वा पोस्टको प्रतिक्रिया नदिने अर्थमा धेरै सामान्य रूपमा प्रयोग गरिन्छ। अर्को शब्दमा, यसलाई बेवास्ता गर्ने। उदाहरणका लागि: 「そのトロールのコメントはスルーした方がいい」(Sono torōru no komento wa surū shita hou ga ii – “त्यो ट्रोलको टिप्पणीलाई बेवास्ता गर्दा राम्रो हुन्छ”)।
3. “सुरु” को पर्यायवाची वा समान शब्दहरू
जापानी औपचारिक भाषामा “सुरु” को पर्यायवाची शब्दहरू 「無視する」(mushi suru – बेवास्ता गर्ने), 「見過ごす」(misugosu – नजरअन्दाज गर्ने), र 「聞き流す」(kikinagasu – गम्भीरतापूर्वक नसुन्ने) हुन्। यी शब्दहरू प्रायः समान परिस्थितिहरूमा प्रयोग गरिन्छन्।
4. अन्य सम्बन्धित स्ल्याङ्ग शब्दहरू
“सुरु” सँग सम्बन्धित अन्य केही स्ल्याङ्ग शब्दहरू छन्, जसमध्ये:
- Kidoku Surū (既読スルー): यो एक धेरै लोकप्रिय शब्द हो, जसले च्याट एप्लिकेसनहरू (जस्तै LINE वा WhatsApp) मा सन्देश पढिसकेको (“read” स्थिति वा नीलो टिक) तर जवाफ नदिएको अवस्थालाई जनाउँछ। नेपालमा यसलाई “सिन गरेर पनि रिप्लाई नगरेको” जस्तै बुझिन्छ।
- Gan Mushi (ガン無視): यो “सुरु” को अझ शक्तिशाली संस्करण हो। यहाँ “Gan” (ガン) ले “पूर्ण रूपमा” वा “पुरै” भन्ने अर्थमा जोड दिन्छ। त्यसैले, “gan mushi” को अर्थ “पूर्ण रूपमा बेवास्ता गरेको” वा पूरै मतलब नदिएको हो।
- Mushiru (無視る): यो “mushi” (बेवास्ता गर्ने) शब्दबाट बनेको नयाँ क्रियापद रूप हो। यसको अर्थ “सुरु” वा “gan mushi” जस्तै हुन्छ।
5. “सुरु” प्रयोग गरिएका वाक्यका उदाहरणहरू
- 彼の無礼な発言はスルーして、議論を続けた。
(Kare no burei na hatsugen wa surū shite, giron o tsuzuketa.)
अर्थ: मैले उसको असभ्य भनाइलाई बेवास्ता गरें (surū) र छलफल जारी राखें। - その質問は難しかったので、スルーした。
(Sono shitsumon wa muzukashikatta node, surū shita.)
अर्थ: त्यो प्रश्न गाह्रो थियो, त्यसैले मैले त्यसलाई छोडें (surū) मात्र। - 彼女は私のメッセージを既読スルーした。
(Kanojo wa watashi no messēji o kidoku surū shita.)
अर्थ: मेरो सन्देशलाई उनले “kidoku surū” गरिन् (पढिन् मात्र, जवाफ दिइनन्)। - 彼は私のアドバイスをスルーしたが、後でそれが正しかったと認めた。
(Kare wa watashi no adobaisu o surū shita ga, ato de sore ga tadashikatta to mitometa.)
अर्थ: उसले मेरो सल्लाहलाई वास्ता गरेन (surū), तर पछि उसले मेरो सल्लाह सही थियो भनी स्वीकार गर्यो।
निष्कर्ष
“सुरु” जापानका युवाहरू र इन्टरनेटमा धेरै प्रयोग हुने स्ल्याङ्ग शब्द हो, जसको मुख्य अर्थ “बेवास्ता गर्ने”, “वास्ता नगर्ने”, वा “मतलब नदिने” हो। यो शब्द तब प्रयोग गरिन्छ जब कसैले जानीजानी कुनै कुराको प्रतिक्रिया दिँदैन। यसको औपचारिक पर्यायवाची “mushi suru” हो, र “kidoku surū” (पढेर पनि जवाफ नदिएको) र “gan mushi” (पूर्ण रूपमा बेवास्ता गरेको) जस्ता अन्य लोकप्रिय सम्बन्धित शब्दहरू पनि छन्।